Любовь Аришина: «Южнокорейский чемпионат очень напряженный»

Любовь Аришина: "Южнокорейский чемпионат очень напряженный"

Россиянка была нынче единственной легионеркой в чемпионате Южной Кореи. А теперь делится эмоциями и опытом от участия в турнире, остановленном в числе первых на планете.

— Люба, ты уже второй месяц в Беларуси, где сейчас твой дом. А что с корейским контрактом, который был рассчитан до конца апреля? Пришлось досрочно прервать его действие из-за форс-мажора с коронавирусом?

— Все было примерно так, как происходит сейчас по всему миру. Когда в январе началась эпидемия в Китае, в Корее все было как будто под контролем. Однако в середине февраля в городе Тэгу, расположенном в глубине полуострова, лидер одной из восточных религиозных сект проводил службы в церкви. Туда приходили толпы людей. Как выяснилось вскоре, проповедник был инфицирован коронавирусом. И через несколько дней уже тысячи людей, побывавших на этих службах, сдали положительный тест.

В связи с этими событиями корейская федерация гандбола приняла решение остановить чемпионат по окончании второго круга. Мой клуб «Биско» из Пусана контракт со мной не расторгал, он действителен до 30 апреля. Мне даже не сокращали выплаты по нему, а просто отпустили домой. Так что теперь тренируюсь самостоятельно.

— Как складывался прерванный турнир для твоей команды?

— Южнокорейский чемпионат очень напряженный. Там нет такого перепада в классе, как в России, где исходы многих матчей легко предсказуемы. Все игры идут в режиме «мяч в мяч». К примеру, в стартовом туре мы проиграли команде, ставшей в прошлом сезоне последней.

Команд там всего восемь, они должны были сыграть в три круга, а потом предстояла стадия плей-офф для первой четверки. Ко времени остановки сезона мы шли вторыми, уступив очко лидеру и так же опережая третий клуб.

— Ты так и осталась единственной на всю лигу иностранкой. Будет ли продолжен или даже расширен этот опыт в следующем сезоне? С кем-то уже ведутся переговоры?

— Знаю, что некоторые клубы не прочь заполучить на позицию правой полусредней левшу из числа россиянок. Так что, возможно, кто-то и составит мне вскоре компанию. А вообще у нашего тренера много контактов в Европе. Кан Ча Вонь играл там десяток лет, и это тоже может помочь в поиске игроков.

— Почему корейцы стали приглашать иностранных гандболисток только сейчас?

— Прежде они обходились только своими игроками. Первопроходцами стали мужчины, приехал игрок из Черногории. И нашему наставнику стало интересно повторить этот опыт. Теперь, возможно, за ним потянутся и другие.

— Как оценен твой вклад в командный результат?

— Я довольна этим интересным опытом. Думаю, и во мне не разочарованы. Есть договоренность о продолжении сотрудничества в следующем сезоне. Но сейчас совершенно непонятно, когда я смогу туда вернуться. Надеюсь, что нормальная жизнь наладится быстро.

— Чем удивили корейцы в подходах к игре и жизни?

— Тренировочный процесс отличается от привычного нам. Там никогда не бывает двух «гандбольных» тренировок в день. Утром всегда либо занятия на подвижность со степами и координационной лесенкой, либо бросковая активность и работа «на вратарей».

Они, кстати, заядлые работяги: выкладываются на каждой тренировке на все сто, подбадривают команду кличами, когда очень тяжело. Кричат абсолютно все: и дети, и мужчины, и женщины, на играх и на тренировках! Через месяц я тоже стала отвечать на эти возгласы. Похоже, они действительно помогают в настрое и работе.

Но главная отличительная особенность корейского гандбола — это железная дисциплина. Приравняю ее к армейской.

Во-первых, там живут вместе практически всей командой — так, как у нас обычно только молодые игроки. На команду снимаются две квартиры. Тем, кто взрослее, просто выделяют отдельную комнату.

Во-вторых, мы всегда и везде ходили вместе. На обед и на ужин — всей командой. У девчат, по сути, нет личной жизни, на нее просто не остается времени. Все это время я ощущала себя как будто на сборе.

— Какие традиции из корейского быта продолжишь дома?

— Неплохо было бы хотя бы раз в неделю готовить корейские блюда и есть палочками — сидя на полу, за низким столом. Это дисциплинирует, приучает не набрасываться на еду, а наслаждаться ею и процессом так же, как чаем на долгих церемониях в Китае.

— Представим, что у тебя просят совета и консультаций те, кому тоже поступило приглашение играть в Южной Корее. О каких плюсах и минусах первым делом расскажешь?

— Все плюсы, пожалуй, уже упомянула. Из минусов отмечу только нехватку личного времени и пространства. Хотя я и жила в отдельной квартире, времени на себя было мало.

У меня маленький, постоянно делающий открытия малыш. И, конечно, много свободного времени я посвящала интернет-общению с семьей. Но и это осложняла шестичасовая разница во времени.

Построить личную жизнь молодой гандболистке там вряд ли удастся. Этим придется жертвовать.

— По возвращении в Беларусь твои приключения не закончились?

— Да уж, пришлось побывать под подозрением на коронавирус, пройти все процедуры предосторожности. Даже вела на своей страничке в соцсети дневник «Взгляд на коронавирус изнутри».

В это тревожное время желаю всем здоровья и целомудрия. Только не впадая в панику и выполняя указания, которые помогают сохранить здоровье, мы сможем быстро справиться с этой бедой. Китай и Южная Корея уже справились!

handballfast.com

Источник: hand-ball.ru